Анна дос Сантос Бонсюкьессо крупно режет картошку.
- Впервые за два года на ужин у меня будет жареная картошечка с селёдкой. Картошку, как и солёную рыбу, в Бразилии достать трудно. Бывают дни, когда очень хочется чего-нибудь нашего. Гульермо в таких случаях бежит в магазин за палмиту - аналог наших маринованных огурчиков, только готовят их из мягкой серд.цевины молодых пальм. И вот грызу я эти белые "огурцы" со сладким привкусом, а сама думаю: там, в Батайске, у мамы полпогреба соленьев, и водочка ледяная, и сирень весной... Какого хрена я, русская баба, делаю здесь, в стране диких обезьян? Но стоит Гуле только обнять меня, тоска уходит прочь...
В поисках счастья
К своим 23 годам батайчанка Аня Пищулина имела за плечами неудачный брак, от которого остались двухлетний сын и проблемы с работой.
- Я развелась через два года после свадьбы. Без профессии, с маленьким ребёнком на руках... Работу смогла найти только на местном рынке. С малышом сидела моя мама, а я весь день стояла в палатке с овощами и фруктами. В дождь, ветер, мороз... Поэтому, когда подруга предложила бросить всё и уехать в Москву на заработки, я недолго думала. Признаюсь, в столицу собиралась не ради денег, хотя финансовые проблемы у меня тогда были. После развода казалось, что на себе можно крест ставить. Кому я, разведёнка, нужна с "довеском" в Батайске? Васятка к тому времени уже подрос. Решила на первое время, пока освоюсь, у родителей его оставить.
Знакомая устроила Аню в магазин мужской одежды.
- Миф, что в большом городе легче встретить свою половину, быстро развеялся, - вспоминает девушка. - Во-первых, приличные парни уже разобраны ушлыми москвичками. А холостые чересчур избалованы женским вниманием. С понаехавшими романы крутят, но жениться не хотят... Просто боятся за свою жилплощадь, во всём видят расчёт. Остальным любовь с продолжением попросту не по карману. Такие неутешительные выводы я сделала довольно быстро.
Но однажды в её магазин зашёл необычный клиент...
Иностранный студент Гульермо Риккардо дос Сантос Бонсюкьессо оказался в Москве случайно. В последний момент перед вылетом из Бразилии в Россию заболел его брат, который должен был участвовать в международном конкурсе народных танцев. И Гульермо, совершенно не зная русского языка, полетел за тысячи километров, чтобы сплясать самбу.
- Гуля имел представление о нашей стране только по американским фильмам, - рассказывает Аня. - Балалайка, медведи, водка и, конечно, лютые морозы. Перед поездкой он купил куртку на пуху в магазине для спортсменов-скалолазов, ведь в Бразилии снег бывает только в холодильниках. А к нам он явился за лёгкими рубашками, потому что не выдержал московской духоты. На дворе-то август стоял. Пришёл с другом, который хоть как-то мог объясняться на ломаном русском. Мы с девчонками еле смех сдерживали, глядя на них. Бразильцы очень эмоциональные люди. Даже обычная покупка превратилась в концерт. Выбирая вещи, они отчаянно жестикулировали, громко восклицали. Я пыталась помочь, но не смогла даже вклиниться в этот бурный диалог... Как выяснилось позже, Гульермо хотел со мной объясниться, но не мог. И хотя толком я ничего не поняла, вечером, после рабочего дня, горячий парень ждал меня возле магазина.
Чёрно-белая любовь
По словам Ани, ей трудно объяснить, как они с первой минуты свидания стали понимать друг друга. Девушка не знала португальского. Но они провели вместе несколько часов.
- Мне очень понравилась его открытость. Он взял меня за руку. Потом, рассматривая паспорта друг друга, вдруг выяснили, что у нас совпадают даты рождения - мы оба родились третьего ноября. В общем, всю неделю, до отъезда, мы почти не разлучались. Каждый мой день начинался с букета цветов. И если поначалу коллеги крутили у виска, советуя мне не связываться с чернокожим иностранцем, то потом, видя такое отношение, оттаяли. Я же сразу поняла, что это мой мужчина. До сих пор, когда он рядом, у меня от волнения мурашки по спине...
Когда Гульермо уехал в аэропорт, Аня была уверена, что этот мимолётный роман останется лишь приятным воспоминанием. Но через пару дней раздался звонок. В трубке она услышала взолнованный голос бразильца.
- Он что-то говорил на неизвестном мне языке, но я чувствовала, что любимый сильно скучает, и стала рассказывать ему, как мне одиноко, как страдаю без него...
До Рождества мы так и жили - от одного телефонного разговора до другого. Гульермо собирал деньги мне на билет, а я оформляла загранпаспорт. Новый год мы уже отмечали вместе.
Бедные и счастливые
Первым делом парень привёз девушку в дом к родителям.
- Конечно, родня была бы больше рада местной невестке, но на молодых людей стараются не давить с выбором второй половины, ведь разводы в Бразилии - большая редкость. Случаются связи на стороне, даже заводят детей вне брака, но женятся раз и навсегда. Во дворе у родителей Гульермо нас ждала многочисленная родня - больше пятидесяти человек. Все ряженые, будто собрались на карнавал, дули в трубы, пускались в пляс. Было ощущение, что мы уже справляем свадьбу. Через какое-то время к веселью присоединились и соседи. Гуляла вся улица! Это уже потом я узнала, что бразильцев мёдом не корми - дай погулять. Карнавалы здесь устраивают каждый месяц, к любому празднику, к тому же постоянно готовятся к карнавалу в Рио, главному событию года. Но тогда мне это казалось диковинкой.
Диковинкой показался Анне и местный уклад. Работать бразильцы из фавел, небогатых районов, не любят, перебиваются временными заработками, некоторые держат частные лавочки, а некоторые подрабатывают на подпольных фабриках, изготовляющих контрафактные вещи, парфюм и бижутерию.
- Зачем тратить жизнь на то, что не приносит удовольствия? - объяснял девушке парень. - Природа уже потрудилась за нас. В наших краях достаточно фруктов, чтобы не голодать. А деньги... Если утром они тебе нужны, то к вечеру я заработаю их у родственников в магазине.
- На первый взгляд это может показаться диким, но здесь всё подчинено такому ритму жизни. Соседи тесно общаются друг с другом, женщины могут сообща готовить еду или нянчить детей. Жители фавел всегда довольны жизнью, им не страшны кризисы, потому что жить скромнее дальше некуда. В Батайске я бы гробилась на чужого дядю за копейки, видела бы ребёнка пару часов в сутки, постоянно куда-то спешила бы. И ради чего? Какого-нибудь нового дивана или шубы? Здесь, на берегу океана, всё создано для счастливой жизни. Со временем я втянулась в такой порядок вещей, и меня всё устраивает. Иногда только скучаю по родным краям. Не хватает каких-то мелочей. Например, в стране кофе совсем нет чая. Вместо него травяные сборы или матэ. Но возвращаться домой, несмотря на мелкие неудобства, не хочу.
Рассказывая о счастливой заморской жизни, Анна показывает фотографии. Вот они с Гульермо лежат в гамаке, потягивая кокосовое молоко, вот плещутся в бирюзовых водах, вот загорают на песке... Снимки как доказательство того, что у неё всё хорошо. Их девушка привезла специально для мамы в Батайск, которая после внезапного замужества дочери с чернокожим иностранцем перенесла микроинфаркт.
- Я не знаю, о чём она думает, - призналась Татьяна Пищулина, мама Ани. - Им даже водить ребёнка в детский сад накладно. Но если пока дочь может присматривать за малышом дома, то не за горами время, когда ему придётся учиться... В какую школу он будет ходить? У них в районе есть учебные заведения для бедных, но и контингент соответствующий. Бесплатная медицина там скорее калечит, чем лечит, а оплачивать страховку тоже не с чего. Первым делом, как приехала погостить в Батайск, Аня побежала лечить зубы. К тому же она вряд ли устроится на работу, потому что с её знанием португальского даже в уборщицы не берут, Гульермо зарабатывает шабашками. А вдруг скоро ещё потомство появится? Конечно, греться на солнце и жевать бананы хорошо, но, думаю, безмятежной поре рано или поздно придёт конец. Как придёт конец и их семье, построенной на одной лишь страсти. Ведь даже в беззаботной Бразилии после карнавалов наступают будни...
Юлия Панфиловская. Фото из семейного архива