Примерное время чтения: 11 минут
425

Язык Цоя и Пушкина. Уроки русского для студента из Черногории

Балша любит гулять в одиночестве по Ростову и знакомиться с горожанами
Балша любит гулять в одиночестве по Ростову и знакомиться с горожанами Из личного архива

На дону проживают представители более 150 народностей и национальностей. Мотивы миграции в нашу страну у иностранцев разные. Некоторые приезжают в Россию насовсем и пускают корни, другие – временно, только для того, чтобы получить здесь образование

Ко вторым относится и Балша Болевич – 24-летний житель Черногории, который переехал в Россию на время учёбы. Сейчас он изучает менеджмент на первом курсе одного из ростовских вузов. Мы поговорили о схожести культур Черногории и России, Пушкине и русском языке.

Жить, чтобы отдыхать

Алексей Санин, «АиФ-Ростов»: Балша, откуда ты приехал в Ростов?

Балша Болевич: Я из столицы Черногории – Подгорицы. Это самый большой город в нашей стране с населением 250 тысяч человек. Здесь живёт треть всей страны. Подгорица не может похвастаться красивой архитектурой, потому что всё было разрушено во время Второй мировой войны. Но зато столица расположена рядом с большим озером. Ещё рядом находится Адриатическое море. Страна находится на Балканах.

– Ростов-на-Дону по числу населения как четыре Подгорицы. Как ты это воспринял, когда только приехал?

– Я долго привыкал к другому ритму жизни. В Черногории я мог выйти из дома и через 15 минут быть в центре города. Всё рядом, никуда бежать не надо. У нас есть слово «лагано», что значит «потихоньку». Так все люди у нас и живут.

– Я видел в интернете, что лень и неторопливость – яркая черта жителей вашей страны. Это так?

– У нас есть выражение «человек рождается утомлённым и живёт, чтобы отдыхать». Но я не могу сказать, что черногорцы ленивые, более того, мы любим работать. Просто у нас маленькая страна, рядом с которой море и горы. В таких условиях иногда сложно работать.

– Что же тебя привело в Россию?

– Я всегда хотел учиться за границей, чтобы изучить новую культуру и язык. А именно Россию мне посоветовал друг, который до меня тут изучал русский язык три месяца. Он мне предложил, и я легко согласился: «В Россию поехать? Ну, давай, когда?»

Просто взять и приехать в Ростов

– И ты только из-за рекомендации друга приехал сюда учиться?

– Нет, я как-то приезжал в Москву на 20 дней. Помню, это было 31 декабря. За два часа до Нового года я был на Павелецком вокзале без связи, интернета и знания русского языка. Меня должен был встретить друг моего знакомого, но что-то пошло не так. И вот я из города, где живут 250 тысяч человек, попал в город с 20-миллионным населением. Был немного ошарашен, конечно. Думал, что буду праздновать на вокзале, но всё-таки удалось связаться с приятелем. Он отвёл меня к своим друзьям, и тут у меня случился культурный шок. Я неожиданно понял, насколько мы похожи. Как сейчас помню: сидим на кухне в хрущёвке и смотрим, как Путин поздравляет страну с Новым годом. Причём, ребята говорили на русском, а я – на сербском, но всё равно друг друга понимали. У наших народов очень тесные исторические связи. Вот тогда я и влюбился в Россию. Решил: буду здесь учиться.

– Неужели было так просто всё бросить в Черногории и переехать?

– Конечно, нет. У меня девушка была, которая не захотела ехать в Россию. Я её уговаривал несколько месяцев, но ничего не получилось. Меня что-то тянуло сюда, я уже не мог отказаться от этой затеи и поехал. Просто взял и поехал, представляешь?

– И как ты стал учиться в Ростове?

– По программе россотрудничества. Из Черногории в Россию каждый год могут поехать 20 человек. Я подал заявку, дал интервью в посольстве и стал ждать. Мне предложили выбрать шесть российских университетов. Я проанализировал и подал заявления в Питер, Москву, Нижний Новгород, Ростов-на-Дону и ещё куда-то. Приняли здесь. Почему Ростов стал одним из вариантов? Ваш город мне рекомендовал знакомый врач из Черногории. Он сказал, что наши ребята, которые учились здесь, всегда получали хорошее образование.

 В Черногории Балша будет работать с туристами. На праздник Бокешка ночь приезжают со всего мира
В Черногории Балша будет работать с туристами. На праздник Бокешка ночь приезжают со всего мира Фото: Из личного архива/ Балша Болевич

– А почему ты выбрал именно менеджмент?

– Черногория – туристическая страна. У нас много отелей, и вообще очень развита сфера услуг. Поэтому управление и менеджмент играют важную роль. А если ты знаешь русский и английский языки, то гарантированно найдёшь работу. Ведь у нас большинство туристов – руские.

Найти общий язык

– Русский язык, говорят, самый сложный для изучения в качестве иностранного. Как ты его учишь?

– Я полностью погрузился в русский язык: покупаю книги русских писателей и поэтов, слушаю музыку. Например, люблю Виктора Цоя, Нойза, группу «Звери», Александра Башлачева, Высоцкого. Вообще, я серьёзно считаю, что русские и черногорцы – это один народ. У нас слишком всё похоже. Если читать Пушкина, его язык больше похож на сербский, чем на русский. В России сейчас используют слово «врата»? У нас так называются двери. И таких слов много. Помимо языка, у нас ещё культура и менталитет похожи.

– Какие различия сразу бросились в глаза?

– В наших странах разные традиции и правила. Как-то я ехал из Питера в Москву на поезде. Очень сильно хотелось курить. Дело в том, что в поездах Черногории это не запрещено. Вот из-за этого я чуть не схлопотал штраф. В вагоне подошёл к одному мужчине и спросил, где здесь место для курения. Он говорит: «Пошли, покажу». Пришли мы в тамбур, закурили. И тут пришла проводница, начала кричать на нас. Я ничего не понимаю, бросил сигарету и пошёл на своё место. Потом ко мне пришла другая проводница. Я боялся, что меня высадят, а места за окном вагона совершенно безлюдные – снега и поля. Я притворился, что по-русски не говорю, развожу руками, киваю, улыбаюсь. В общем, махнули рукой и оставили меня в покое. Теперь я внимательнее отношусь к российским законам.

– Вернёмся к литературе. Что читаешь, какие русские классики тебе нравятся?

– Я читал ещё до того, как приехал в Россию. В Черногории в школе мы изучали Пушкина. А моя мама обожает Достоевского и Толстого, меня она и приучила к русской литературе. Как-то я пришёл к маме и говорю: «Что читать?» Она даёт мне три тяжёлые книги – «Братья Карамазовы». Я 200 страниц прочитал, но ничего не понял. Жду, когда повзрослею, чтобы понять. А так, помимо Пушкина, люблю Чехова, Гоголя и Лермонтова.

– То есть ты только слушал музыку и читал книги на русском, чтобы выучить наш язык?

– До начала учёбы я целый год жил в Ростове и просто учил язык. И не зря – я занял третье место на Международной олимпиаде по русскому языку в Санкт-Петербурге – из 8 тысяч участников. К тому же, я много гулял один и знакомился с местными ребятами. Есть беспроигрышный вариант: я надеваю майку Виктора Цоя и ко мне сами подходят знакомиться. Если покупаю что-то, например, в кафе, на меня обращают внимание: у меня акцент жёсткий, и люди рядом интересуются, откуда я приехал. Когда я говорил, что из Черногории, русские всегда хорошо относились. «Россия, Сербия и Черногория – братья», – так мне говорили.

Строгий Ростов

– Слова твоего знакомого о хорошем образовании в Ростове подтвердились?

– Я доволен, образование здесь лучше, чем в Черногории. Но в Ростове преподаватели строже. Например, у нас студенты не обязаны ходить на каждое занятие в университете. В Черногории такое понятие, что если ты взрослый человек, то сам должен решать, что тебе делать. Я вместо уроков ходил пить кофе с друзьями. А в России, когда пропустил первое занятие, мне сразу же позвонил преподаватель и спросил: «Балша, ты что творишь? Почему прогуливаешь?» Так что теперь хожу на занятия: в вузе только один черногорец, я. И глядя на меня, люди будут судить обо всей моей стране.

– Назови хоть один недостаток Черногории.

– Мало выбора. Если в Ростове ты хочешь изучить иностранный язык, то тут японский, там китайский. Есть 10 музыкальных школ в одном районе, а у нас такого нет. Страна маленькая.

– Чем будешь заниматься дальше в Ростове? Есть какие-то глобальные планы?

– Я сейчас пишу научные работы. Уже две опубликовали. Одна на тему двойного национального самосознания сербов и черногорцев, вторая – о музыкально-литературных параллелях в творчестве Виктора Цоя и Милана Младеновича. Ещё я на своей странице в соцсети запустил проект «Сербские писатели» о наших литераторах. Я перевожу их сочинения на русский язык. Мне очень хочется показать широкому кругу глубокие связи России и Черногории.

– А что после учёбы?

– Вернусь в Черногорию. Пока не знаю, где именно буду работать. Может, в отельном бизнесе, переводчиком, либо в посольстве.

– Последний вопрос, который мне очень важен. Раскрой секрет. В Черногории самые высокие люди в Европе, средний мужской рост – 183 см. Почему?

– Я с ростом 175 см в Черногории считаюсь почти лиллипутом. Средний мужской рост у нас – 185 см. Отец и братья очень высокие, а я – какая-то генетическая ошибка (смеётся). Больше 70% Черногории – это горы. Обычно высокие люди живут в горах. Они едят вкусную домашнюю еду и занимаются трудной физической работой. Жителей северной части нашей страны видно сразу, они самые крупные ребята.

Оцените материал
Оставить комментарий (1)

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах