656

Исправьте немедленно. Кто допустил ошибки на памятниках в Ростове

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 27. "АиФ на Дону" 03/07/2019
Липунов Г.А. / Commons.wikimedia.org

Жительница Ростова обнаружила ошибку на информационной табличке, установленной в 2006 году в честь 50-летия дружбы с финским городом-побратимом Каяни.

Оказалось, что это не первый случай. «АиФ-Ростов» выяснили, что нужно исправить.

Улица без смысла

Как рассказала  161.ru ростовчанка Сусанна Вольвич, её финский товарищ обнаружил, что фраза «Улица имени финского города Каяни» написана как Kauaanin Kaupungin Natu, вместо Kajaani Kaupungin Katu. Причем слова Natu в финском языке нет, а слово улица пишется как Katu. Из-за этого табличка попросту теряет смысл.

Не везёт названиям и других городских улиц. И если к тому, что проспект Ленина зачастую на табличках называют улицей, горожане уже привыкли, то орфографические ошибки достаточно старых аншлагов вызывают недоумение: например, переулок Камчатский на доме №2 назван Комчатским. 

 Похоронили раньше

На улице Пушкинской в 2005 году был установлен памятник ростовским литейщикам и кузнецам, представляющий собой колокол на постаменте из красного гранита. В надписи на нём пропущено несколько знаков препинания, а также с ошибкой написано одно слово: «Колокольный завод, позднее удостоенный золотой и серебрянной медалей» (правильно - серебряной).

Памятник Ворошилову
Памятник Ворошилову Фото: news.ngs.ru

А на бюсте маршала Ворошилова, который появился у штаба Южного военного округа (также на улице Пушкинской), неверно указана дата его смерти. Климент Ефремович умер в 1969 году, а авторы постамента «похоронили» его в 1963 году.

На установленном в мае 2017 года памятнике Советскому солдату в Кумженской роще ошибку нашли оперативно, благодаря бдительности пользователей соцсетей. На табличке было написано: «Освободителям города Ростова-на-Дону, героически сражавшимся с немецко-фашистскими захватчиками». При этом в слове «героически» была пропущена буква «и». Уже к вечеру ошибка была исправлена.

А ведь чтобы таких ситуаций не возникало, достаточно организовать единый порядок согласования текстов на памятниках и мемориальных табличках. Ведь если объект находится в городе, тем более на открытой территории, то городские структуры должны согласовывать тексты.

Комментарий эксперта

Член межведомственной комиссии по установке памятных знаков, автор ряда книг об истории Ростова-на-Дону Геннадий Беленький:
- По правилам, все тексты на памятниках и на мемориальных досках подлежат утверждению на комиссии. В том числе должна быть при необходимости выполнена и литературная правка. Иногда утверждение проходит в спешке, в телефонном режиме, из-за чего вполне могут случиться орфографические ошибки, как в случае с памятником в Кумженской роще. Причём далеко не всегда исправить ошибки можно за день. Это зависит от того, как выполнена надпись на постаменте, из какого материала и каким техническим способом. 

Если памятник или доска делаются по инициативе областных властей, то они, как правило, согласуют это с городской комиссией. А вот федеральные органы, к примеру, Южный военный округ, Росгвардия, МЧС на своей территории, которая при этом доступна горожанам, часто не согласуют надписи, из-за чего могут появляться неприятные ошибки, как в случае с бюстом Ворошилова.

Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно

Загрузка...

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах