Примерное время чтения: 9 минут
194

Армянские колядки. Как их отмечали более 200 лет назад в Нахичевани-на-Дону

Колядки любили все: и взрослые, и дети.
Колядки любили все: и взрослые, и дети. / Из личного архива Георгия Багдыкова. / Архив

В 2026 году исполнится 247 лет, как крымские армяне переселились в низовья реки Дон и основали город Нахичевань-на-Дону, а также пять армянских сёл нынешнего Мясниковского района Ростовской области.

В 1779 году армяне взяли с собой богатый фольклор, включая и новогодние колядки, которые на местном новонахичеванском диалекте называются գալանտոս — «каландос» (или «галандос»). Как проходят нахичеванские колядки, Rostov.aif.ru разбирался  с донским краеведом Георгием Багдыковым.

Колядки по-армянски

Колядки, как все знают, это обрядовые песни, исполняемые преимущественно в святочный период, во время ритуальных обходов по домам (колядования). На  рождественские и новогодние праздники было принято колядовать.

Армяне встречали Нор Дари, Новый год, собравшись всей семьей за общим праздничным столом. Готовили новогодние блюда, которые варьировались в зависимости от региона, но непременно они должны были быть постными, так как Нор Дари всегда праздновался во время Рождественского поста. Встреча нового года, «гаханта» (կաղանդ), была поводом для шуток, песен и танцев. А если кто-либо говорил, что не умеет танцевать, то над таким человеком просто шутили.

Гахант, первый день нового года, был наиболее любимым и долгожданным днём для мальчишек и девчонок, так как сулил им подарки, сладости и много забав. Семья ещё толком не успевала сесть за вечерний праздничный стол, как колядующие начинали приходить и поздравлять с гахантом. Например, в Западной Армении в канун Нового года ребята ходили от дома к дому и, опуская сумку на веревке через дымоходную трубу, просили подарки.

Праздничная поздравительная открытка.
Праздничная поздравительная открытка. Предоставлено Георгием Багдыковым.

«И,конечно же, в Нахичевани-на-Дону были тоже свои колядки. Правда, назывались они галандос (или каландос). Откуда такое название? Говорят, что от латинского calendae («календэ») происходит слово «календарь» во многих европейских языках, а также слово «гахант» или «кахант» в армянском языке — «первый день нового года». У греков же «каланда» − это колядки, песни, исполняемые детьми под Новый год и Рождество.Кстати, я ещё застал нахичеванских стариков, которые, от души смеясь, рассказывали друг другу, как детьми «галандосили», то есть колядовали», — рассказывает Георгий Багдыков.

Если вспомнить историю, то в Нахичевани-на-Дону к началу XX века были красивые православные храмы. Русские соседствовали с армянами, живя мирно и дружно. И перенимали друг у друга традиции и обычаи. В частности, местные любили галандосить.

Как поясняет донской краевед, существовал русский вариант галандоса в Нахичевани. Поздравляли с Новым годом так: «Шноравор Нор Дари». Дети ходили по домам и пели вот такой галандос:

«Галандос, дос, дос!
Шноравор Нор Дари!
Чи дома, дома
Пан-хозяин дома?
Давай гата (ката), давай самса!
Давай орешки, давай пирожки!»

Также у детей были и свои дразнилки:

«Галандос, длинный нос, почем бублик продаешь?
— По копейке, по рублю.
—Галандоса не люблю».

Нахичеванский галандос любили все: и взрослые, и дети.

Калач и мелкие монеты

О том, как проходил галандос, рассказал в своей книге «Новый Нахичевань и новонахичеванцы», изданной в 1903 году в Тифлисе, армянский филолог, ректор Нахичеванской-на-Дону духовной семинарии Ерванд Шахазиз. Он писал, что накануне Нового года дети группами ходили от дома к дому и пением поздравляли с наступлением гаханта. Поющая детвора получала в ответ от хозяев домов гату (выпечка), самсу (пирожки с мясом), халач (калачи) и мелкие монеты.

В новогодние и рождественские вечера в нахичеванских домах обязательно устраивались праздничные застолья. Здесь был самый настоящий культ еды.

Праздничное застолье.
Праздничное застолье. Предоставлено Георгием Багдыковым.

«Ужин состоял всегда из отварной осетрины, которая подавалась в горячем виде, или отварной индейки, жареное из птиц − куры или утки, или барашек, начиненный пловом, или шашлык. А если первое из индейки, то второе − рисовый плов с кишмишем и миндалем. На сладкое подавался пудинг или желе, а позже появлялись пломбиры или мороженое. Затем фрукты: яблоки, груши, апельсины», - так описывал праздничное застолье предприниматель конца XIX – начала XX столетия Иван Келле-Шагинов.

В Нахичевани старались не отставать от соседнего Ростова. А поэтому здесь проводились праздничные балы и маскарады. Вот как Келле-Шагинов рассказывал об этом: «Бильярд, открытый буфет, дамы на балу разносили конфеты, оршады, лимонады от дирекции. Пошли новые танцы: лансье, мазурка, гран-рон. На балах играл большой театральный оркестр из ростовского театра, устраивались семейные ужины после бала на особых столиках. Лакеи во фраках, белых перчатках, поварские меню − все это на новый манер».

Вкус детства

Рождество донские армяне отмечали особо торжественно. Обязательно было посещение богослужения в церкви. На ужин сочельника, кроме блюд для разговенья после поста – рыбного холодца, жареной и вареной рыбы, обязательно готовился «кубати» («губаты»).

Кубати – это пирог, который состоял из сорока листов теста, начинённого рыбой или мясным фаршем. Целый день нахичеванские хозяйки раскатывали эти сорок листов теста для пирога специальными тонкими скалками.

«Рождественский стол моего детства до сих пор у меня перед глазами. Обязательно к празднику готовился пирог губаты, − вспоминает Георгий Багдыков. − У нас в семье любили пирог с рыбой, обычно с сулой - это местное название судака. На рождественском столе были обязательно разные рыбные блюда. А также аппетитные пирожки с мясом, гата, кутья и даже вареники. Конечно, мама готовила и армянские сладости − баде-мезе и хурабья, пекла торт «Наполеон». Все это подавалось к чаю».

Поздравительная открытка с Новым годом.
Поздравительная открытка с Новым годом. Предоставлено Георгием Багдыковым.

К Новому году и Рождеству хозяйки обязательно готовили праздничные блюда: гату, самсу, а также каханд из мёда и жареных орехов. Мёд взбалтывали так, что он становился белым, а затем в него бросали жареные очищенные орехи. А ещё пекли пирог тари. Он состоял обычно из двенадцати частей: по количеству месяцев в году. В одну из частей пирога клалась монета. Тари разрезали и распределяли между членами семьи. Кому выпадает монетка, то тому и будет счастье в наступающем году.

Также донские армяне любили на праздники готовить очень маленькие пельмени: хаших-берек. А ещё практически в каждой семье на Рождество проходили музыкальные вечера. Как вспоминает Георгий Багдыков, его отец Минас Георгиевич играл на скрипке и пианино. В гости к Багдыковым приходил скрипач Мирон Георгиевич Хачумов, который исполнял разные мелодии − армянские, молдавские, русские. Глава семьи порой аккомпанировал ему. Играли они и мелодии из оперетт.

На Рождество в семье Багдыковых проходили музыкальные вечера.
На Рождество в семье Багдыковых проходили музыкальные вечера. Фото: Из архива семьи Багдыковых.

«Семейной традиции особо торжественно встречать Рождество много лет. И всегда эти вечера были весёлыми, музыкальными. У меня сохранилась фотография, на которой запечатлена вся наша семья во время рождественского застолья. Фото начала 1950-х годов. Со скрипкой на фото − мой папа, к сожалению, ныне покойный. Так весело семья отмечала не только Рождество, но и Новый год», − вспоминает донской краевед.

Оцените материал
Оставить комментарий (0)
Подписывайтесь на АиФ в  max MAX

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах