Ростовчанка Елена Васильева познакомилась со своим гражданским мужем - сербом по национальности в Москве, где она одно время работала. У них родились двое сыновей. Но так сложилась судьба, что муж уехал домой в Сербию, она с детьми вернулась в Ростов.
Позже отец детей прислал приглашение, хотел увидеть Елену и сыновей, вернуть отношения. Она, надеясь, что сможет восстановить семью, отправилась в Сербию.
Для иностранцев работы нет
- Дом, в который я приехала, находился в Батайнице, - говорит Елена.- Я попала не в город, а в сельский пригород, без асфальта, со скотиной во дворах, огородами и полями за высокими деревенскими заборами. Я отчаянно пыталась найти хоть что-то хорошее в унылом пейзаже и не находила. Напротив наших окон была бойня. Каждое утро душу рвали стоны коров, визг поросят. Привыкнуть к тем крикам невозможно. Положение казалось безвыходным. И всё-таки я убеждала себя, что воздух здесь чистый, овощи прямо с огорода, рядом речка. Что ещё нужно для моих малышей? Я пыталась приспособиться к деревенской жизни - топила углем печку, пекла пироги, работала в огороде, заготавливала овощи на зиму. Но отношения с моим гражданским мужем не сложились. Мне отводилась исключительно роль домработницы. Не скрою, было очень тяжело. Я плохо знала язык, традиции и законы страны. Но сдаваться и смириться с такой судьбой не хотела. Мне удалось устроить ребят в детский садик, я стала на учёт в службу занятости. Правда, мне там сразу сообщили: «Пока мы последнего серба не трудоустроим, для иностранцев работу искать не будем». Сербия имеет самый высокий в Европе уровень безработицы. Тем не менее я нашла работу агента в страховой компании. За три месяца узнала город, язык, людей, сдала экзамен. Мне вручили первую премию за досрочное прохождение трёх уровней знаний, и я получила статус советника. Позже сняла квартиру в центре Белграда и поселилась в ней с детьми.
- Как тебе удалось открыть свою фирму?
- Работая страховым агентом, познакомилась с хозяином издательства журнала для дипкорпуса. Оформлять страховку он не стал, зато поинтересовался, могу ли я разработать проект издания для русских инвесторов. Я согласилась, хотя понятия не имела, как это делать. Но у меня появился шанс, и я не струсила. Как проект-менеджер, имела возможность узнать основные проблемы российско-сербских отношений из первых рук. И сделала вывод, что возможности нашего сотрудничества не использованы даже на 5%. Тогда открыла собственное агентство и стала представлять сербские предприятия в международных бизнес-проектах. Бестаможенный режим между Сербией и Россией открывает много возможностей. Учусь коммерции, пробую недвижимость, туризм, выставочный бизнес, даже думаю об открытии брачного сайта. Заниматься бизнесом, да ещё в чужой стране, дело очень сложное. Впрочем, мне никогда не жилось легко.Приходится работать без выходных с утра до ночи, надо ведь детей кормить. Их отец нам материально не помогает.
- Ты хочешь открыть брачный сайт. А как сербские мужчины относятся к русским женщинам?
- Здесь мужчин больше, чем женщин. Есть целые посёлки, где одни мужчины, а в России наоборот. Русских здесь любят вообще, а женщин в особенности. А чем выделяются именно сербы? Все разные! Есть жадные и жалкие, нищие и богатые, умные и глупые, красивые и не очень. Есть и благородные.
«Некому сказать: "Ну ты даёшь!"»
- Сколько времени тебе понадобилось, чтобы выучить язык?
- До сих пор по-настоящему не знаю. Когда я обращаюсь к потенциальным партнёрам и предлагаю им помощь в освоении российского рынка, сербы часто думают, что я звоню из Москвы. Это они думают, что я с ними по-русски разговариваю. Но я-то с ними по-сербски говорю! По крайней мере я так думаю.
Есть ряд слов, звучащих одинаково на разных языках, но имеющих разные значения. Иногда бывает комично. Например, на большом рекламном щите изображены улыбающиеся бравые полицейские, над ними надпись: «ПОНОС НАШЕГО РАЙОНА!» «Понос» по-сербски означает «гордость». Но я-то читаю по-русски...
- Твои дети знают русский?
- Я стараюсь с ними по-русски говорить, книги читаем, мультики смотрим. Но среда побеждает. Ни у кого из моих знакомых соотечественниц дети по-русски не говорят, если не бывают регулярно в России. Русский в редких школах второй иностранный. Есть государственная русская школа, но там надо платить по 1,5 тысячи евро в год с носа. Пока не для нас.
Единственное место, где русские детки по-русски говорили, был художественный кружок в Русском доме для посольских детей. Там художник Юрий Иванович, сам большой ребёнок, совершенно бескорыстно раскрывал в каждом ребёнке талант. Его из подсобки, где проходили занятия, вытеснила коммерческая драмсекция. И, как часто бывает, теперь там ни кружка, ни секции. Ну а когда в Русском доме детям стало негде заниматься, я организовала Русский детский культурный центр в школе св. Сава, где учились мои мальчишки. Договорилась с директором школы, нашла спонсора, нашла русский фонд, через который можно было проводить оплату и нанять русскую учительницу. Но туда записались 30 детей, имеющих большое желание учиться и нулевые знания. Моим мальчишкам было скучно. Они не ходят туда давно. Но центр, говорят, живёт, даже спонсор прежний остался...
- Что такое Русский дом?
- Кроме милейшего Юрия Ивановича, в Русском доме есть хорошая библиотека, которой я уже не успеваю пользоваться. В нём устраивают праздники, ёлки для малышей с настоящими российскими подарками.
- Скучаешь по Ростову?
- Конечно, по людям, по общению, по друзьям, по языку. Всё вспоминала из какого-то рассказа: «Это ж с ума сойти можно, когда на несколько окрестных государств некому сказать: "Ну ты даёшь!" Можно, конечно, сказать: "Ты странно поступаешь". Но согласитесь, это не то!» Уже восемь лет не видела никого из прошлой жизни. Наверно, скучаю и по себе - той, прежней.
- Хочешь вернуться в Россию?
- Хочу быть свободной и жить там, где хочу, с кем хочу, и путешествовать, и гостей принимать, но главное - иметь свой дом, уютный, сердечный, весёлый. А в какой стране - неважно. Приехать ещё в Ростов, конечно, хочу.
- Чему научила тебя жизнь в Сербии?
- Правилу: «Не верь, не бойся, не проси». К сожалению, императив не только российский. Когда сербы меня любезно спрашивают «ты вредна?», что означает примерно «трудишься?», я всегда отвечаю «ещё как!», имея в виду, конечно, русский смысл, гораздо более отражающий мой характер.