Примерное время чтения: 14 минут
3028

Белая еда, конверты с деньгами. Как встречают Восточный Новый год народы РФ

Сюжет Новый год - 2019 в Ростове-на-Дону
В России немало народов, отмечающих Новый год по лунному календарю
В России немало народов, отмечающих Новый год по лунному календарю АиФ

Первого января 2019 года многие россияне встречали Новый год заодно и по восточному календарю, выполняя, как им казалось, все сопутствующие такой встрече традиции. Еда, одежда, цвета и так далее. Но, разумеется, никакого Года Свиньи первого января не наступило.

Дело в том, что Новый год по восточному календарю наступит только пятого февраля. Дата празднования Нового года на Востоке плавающая и может выпасть с 21 января по 20 февраля. Это связано с тем, что она рассчитывается по лунному календарю. В 2019 году это будет вторник, пятое февраля, когда, как верят восточные народы, и наступит год Желтой Земляной Свиньи. Это событие широко отмечают в Китае, Таиланде, Вьетнаме, Монголии, Корее и многих других азиатских странах.

В России же Новый год по восточному календарю традиционно празднуют в соседней с Ростовской областью Калмыкии, а также в Бурятии, Тыве, Хакасии, Якутии, в Иркутской области, Забайкалье, на Алтае. В некоторых регионах пятое февраля даже объявлено нерабочим праздничным днем.

В донском крае встречать Новый год по лунному календарю будут живущие в регионе корейцы, калмыки и буряты. О настоящих, непридуманных обрядах, связанных с этим праздником, представители этих народов рассказали «АиФ–Ростов». 

Блюдо, которое делает старше 

Александр Ким: «Согласно традиции, нужно откушать «ттоккук», чтобы стать на год старше».
Александр Ким: «Согласно традиции, нужно откушать «ттоккук», чтобы стать на год старше». Фото: Корейский культурный центр Ростова-на-Дону

Корейский Новый год, или, как еще его называют, Соллаль, на Дону встретят около 12 тысяч корейцев. В отличие от светского Нового года, его воспринимают как приход весны, расцвет, обновление, готовность к новой жизни. 

Президент общественной организации «Объединение корейцев в Ростовской области» Александр Ким рассказывает, почему корейцы используют в своей повседневной жизни именно лунный календарь. 

«На Востоке считают, что он более точно отражает круг движения жизни на нашей Земле. Соллаль - это один из самых важных и значительных праздников в году. Он означал завершение зимы и приближение весны, нового сельскохозяйственного сезона, с которым связывались надежды на благоприятную погоду и обильный урожай осенью». 

На праздничный стол ставят обязательно ттоккук - суп с рисовыми клецками на говяжьем или на курином бульоне, как делали в далекие времена предки.

«Согласно традиции, нужно откушать ттоккук, чтобы стать на год старше. В Корее отсчет возраста начинается не с рождения малыша, а с момента его зачатия. Считается, что в утробе матери ребёнок уже живёт, поэтому при рождении прибавляют один год жизни. Кроме того, взросление человека на год происходит не в день его рождения, а в Соллаль. В этот день каждый кореец становится старше на год».  

Интересно, что, получается, младенцы, рожденные накануне праздника, в одночасье становятся двухгодовалыми, тогда как во всем остальном мире считается, что ребёнку всего несколько дней от роду. 

На Новый год по лунному календарю корейцы украшают дом красными фонариками, надевают национальные традиционные костюмы «Ханбок». Веселятся всю ночь, не спят, запускают фонарики и фейерверки - считается, что так можно отпугнуть злых духов.

Соллаль ростовские корейцы отмечают все вместе, поют, танцуют, накрывают праздничные столы, соблюдая все традиции.
Соллаль ростовские корейцы отмечают все вместе: поют, танцуют, накрывают праздничные столы, соблюдая все традиции. Фото: Из личного архива/ Александр Ким

«На Соллаль корейцы должны приехать к старшим родственникам, чтобы соблюсти традицию «сэбэ». Это когда дети и внуки в национальных костюмах делают поклон родителям, бабушкам и дедушкам, а они, в свою очередь, дают каждому конверт с деньгами. Для старшего поколения мы устраиваем концерты в каком-нибудь кафе в Ростове-на-Дону и в районах области. В корейском культурно-просветительском центре играем спектакли на корейском языке, организовываем для молодёжи праздничный стол с обилием национальных блюд», - рассказывает Александр Ким.

Суслик – вестник весны 

Пятого февраля Новый год по лунному календарю встретят и калмыки. Называется у них праздник Цаган Сар, что в переводе означает «Белый месяц». Вообще белый цвет у всех монгольских народов символизирует чистоту, святость, радость, счастье.

Сергей Лиджиев
Сергей Лиджиев: "Когда суслики выходили из своих норок, это означало, что пора праздновать Цаган Сар".  Фото: Из личного архива/ Сергей Лиджиев

Цаган Сар - один из самых любимых национальных праздников у калмыков, его почитают как наступление весны, пробуждение и обновление природы, добрых ожиданий.

«Цаган Сар мы отмечаем после того, как заканчивается зима и пробуждается степь, так как мы живем в степи, - делится представитель калмыцкой диаспоры в Ростове ​Сергей Лиджиев. Раньше, когда калмыки жили в кибитках, первым признаком наступления весны считали время выхода суслика из норки. Это означало, что пора праздновать Цаган Сар.

Наш народ готовится к празднику задолго до его наступления: люди ходят на молебны, читают молитвы. Кстати, в Ростове нет дацанов, все верующие едут в Калмыкию. Там в предпраздничные дни в дацанах не то что яблоку упасть - обувь оставить негде.

Также в преддверие Цаган Сара все очищаются - как духовно, так и физически. Поэтому загодя проводим генеральную уборку в жилищах, приводим в порядок хозяйство. В доме не должно остаться и соринки». 

В день праздника женщины заплетают косы и надевают специальный головной убор   – шиверлык. К празднику весны специально готовят калмыцкий чай и выпечку. 

«Празднование Цаган Сара нельзя представить без борцоков – это наша национальная выпечка. Она чем-то похожа на хрустящий хворост. Рецепт очень простой, но смысл глубокий. Мы лепим это угощение в форме круга, верблюда, птицы, барана. Круг символизирует солнце, цикличность жизни, смену времен года. До принятия буддизма у нас был шаманизм, и мы поклонялись стихиям природы, духам, животным. Поэтому борцоки в виде животных – это дань уважения им. Калмыки обязательно угощают борцоками своих гостей, дарят друг другу. Это означает, что они таким образом желают счастья, богатства, здоровья.

Борцоки и калмыцкий чай
Борцоки и калмыцкий чай. Фото: Из личного архива/ Елена Очирова

Обязательно к ним подается калмыцкий чай. У нас самый распространенный рецепт – заварка, молоко и соль. Раньше мы добавляли еще мускатный орех, сейчас рецепт упростился. Чай наливают до краев пиалы, что символизирует благополучие, наполненность, щедрость». 

На праздничный стол ставится и традиционное блюдо из баранины – махан шультаган. В нем нет ничего лишнего, только много вареного мяса и картофель.

«У нас вся пища сама по себе жирная. Так как мы живем в степи, исторически кочующий народ - нужно было запасаться едой на целый день. Например, чтобы поесть с утра, и целый день быть сытым, и нигде не останавливаться на перекусы. Заранее ели плотную калорийную пищу. Тем более в степи ветрено, холодно, а еда согревала», - продолжает Сергей.

В течение Белого месяца у калмыков принято ходить по гостям, посещать близких, родных, даже тех, кто живет далеко.

Кстати, у калмыков есть еще один Новый год - Зул, он отмечается в конце декабря. Как и корейцы, в этот день все поголовно становятся старше на один год. 

«В детстве мы говорили сколько нам лет, добавляя «по-калмыцки». К примеру, мне семь лет по-калмыцки, а по документам все еще шесть лет. Сейчас я переехал в Ростов и перестал так говорить», - объясняет Сергей.

После обтирания сжечь

У бурят буддистский Новый год называется Сагаалган, и переводится он так же, как у калмыков - «Белый месяц». Традиции празднования у этих монгольских народов схожи, однако есть небольшие отличия.

Сергей Урбагаев: «В Сагаалган очищаем свое жилище с помощью благовоний».
Сергей Урбагаев: «В Сагаалган очищаем свое жилище с помощью благовоний». Фото: Из личного архива

К примеру, буряты накануне праздника участвуют в специальном обряде очищения Дугжууба. Верующие дома обтирают свое тело куском теста, которое как бы впитывает всю отрицательную энергетику, болезни, обиды, невзгоды, грехи, а затем этот тесто сжигают на ритуальном костре - таким образом все плохое оставляют в прошлом, в новый год вступают только с чистыми помыслами. Этим традициям уже тысячи лет, но до сих пор миряне их чтят и соблюдают. 

«К сожалению, в Ростове нет дацанов, никто не проводит данный ритуал. Поэтому нам приходится молиться дома, очищать жилище и себя от всего плохого с помощью благовоний. Обязательно накрываем праздничный стол. По традиции, нужно ставить белую пищу: молоко, творог, сметану, урмэн – молочные пенки, саламат – блюдо из муки и сметаны», - объясняет представитель бурятского народа​ Сергей Урбагаев.  

Конечно, ни один стол в Сагаалган не обходится без бууз или поз. Это мясное блюдо, завернутое в тесто, символизирует историю древнего народа. Формой буузы напоминают юрту. В круглом по форме жилище располагается очаг, дым из которого выходит из отверстия в крыше. Есть буузы стоит только руками, обычно буряты презрительно смотрят на тех, кто использует при этом вилку или ложку.

Ни один стол в Сагаалган не обходится без бууз или поз.
Ни один стол в Сагаалган не обходится без бууз или поз. Фото: Commons.wikimedia.org

Кстати, буряты – народ гостеприимный, а это значит, что когда тебя угощают, нельзя отказываться в знак уважения к хозяевам дома. А так как вся национальная кухня высококалорийная, за праздничную неделю можно набрать несколько килограммов лишнего веса, пока ходишь по гостям. 

Однако калории можно сжечь во время исполнения главного танца-хоровода – ёхора. Танцуют его только по кругу слева направо - за направлением движения Солнца. Символизирует ёхор всеобщее единение, дружбу и мир.

Глобальный ехор-2018
Глобальный ехор-2018. Фото: АиФ/ Дарья Галеева

Как бы ни назывался Новый год по лунному календарю у разных восточных народов, для всех он - праздник, во время которого происходит единение родных и близких людей, он полон радости, потому что лютые стужи позади, впереди весна, тепло, новая жизнь. Это праздник оптимизма и надежды. 

Комментарий

Председатель Ростовского буддистского центра Хонгор Нерюпов: 

«Обычно в буддистских монастырях в Непале, Индии, Тибете, перед Цаган Саром читаются молитвы отбрасывания негативности, устранения препятствий, ритуалы гневного характера, чтобы все плохое, которое произошло в течение этого года, осталось позади.

По мнению верующих, первые 15 дней нового года молитвы имеют большую силу.
По мнению верующих, первые 15 дней нового года молитвы имеют большую силу. Фото: АиФ/ Максим Азизов

И непосредственно в сам Новый год читаются молитвы привлечения благополучия, удачи, богатства, чтобы путь был открытым, проводятся ритуалы приумножения, умиротворения, притягивания долголетия и жизненной силы. Первые 15 дней нового года молитвы имеют большую силу. 

Считается, что в сам Новый год нисходит на землю богиня Лхамо, которая обходит своих подзащитных. Она выслушивает пожелания, просьбы, мечты верующих, дарует им свое благословение на весь год. А дальше от кармы зависит, быстро исполнится пожелание или нет. Кстати, спящих людей богиня может не заметить и не учесть». 

Справка
Новый год встречают не только 31 декабря и не всегда раз в году. Например, в Индии этот праздник отмечают восемь раз. А всего в мире существует около 20 дат празднования Нового года.

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах